today there is bamboo in my garden so lovely a sheen! soon you’ll hear the tom-tom then no warp will be seen…
Author Archives: Ryukyu Heritage Textiles
Shisa
The Shisa is a figure with a lion’s head and a dog’s body, and they are found throughout the Ryukyu Islands. This traditional guardian can be seen on rooftops where it is believed to protect its inhabitants. When Shisa are presented in pairs, one has its mouth open to scare off evil spirits. Whereas theContinue reading “Shisa”
Ryukyu Views…Motobu Shore View…
I went to the Motobu shore on Okinawa Honto (Island) with my family. I enjoyed the view…do you like the view too?
Chanpuru
Chanpuru means “mixed” in the Uchina Guchi language of Okinawa. Chanpuru is used to describe many aspects of the Okinawan culture including its textile culture. Ryukyu Kasuri is a good example. Ryukyu Kasuri originated in the Ryukyu Islands during the Ryukyu Kingdom period in the 14th century. It is believed that the Ryukyu Islanders learnedContinue reading “Chanpuru”
Picnic Views…
My Oba (Aunt) likes to take us on picnics. She packs our lunch in Ryukyuan lacquerware. Ryukyuan lacquerware, just as with Ryukyuan textiles, have a distinct style different from that of surrounding cultures. Though distinct in its own way by the use of Ryukyuan artistic motifs, it is influenced by Chinese, Japanese and Southeast AsianContinue reading “Picnic Views…”
Basho Spinning…it’s a challenge for me!
I’m still learning to spin Ito Basho threads on my basho spinning wheel…it’s a challenge for me! However, the spinners at Sensei Taira’s weaving studio…well, they spin beautifully!
My Obaasan is 105 years old…
My Obaasan (grandmother), a Ryukyuan weaver, is 105 years old. I sent her my handwoven cloth for Mother’s Day…
Kokusai Dori Views…
I like to walk and wander around Naha. Sometimes, i take a rest and enjoy the views along Kokusai Dori (International Street).
Okinawan Folk Music – Bashofu
Bashofu “beautiful song of the homeland…mountains so green, skies so blue…beautiful people too” 1. Umi no aosa ni Sora no ao Minami no kaze ni Midoriba no Basho wa nasake ni Te o maneku Tokonatsu no kuni Washita shima Uchina 2. Shuri no kojo no Ishi datami Mukashi o shinobu Katahotori Minoreru basho Ureteita MidoribaContinue reading “Okinawan Folk Music – Bashofu”
Closet Wish…
Someday i will open my closet and see my closet wish come true…a closet full of handwoven bashofu hand-dyed with Ryukyu Ai (indigo)…there will be some Ikat birds in flight and sparkling dragonflies too…